|
27/10/2000
В творческий процесс вмешивается следующий сооавтор - Елена Вегберг. Я тоже "заработала" право носить гордое имя эмигрант и делиться своим "опытом" с заинтересованными читателями. По-моему, двухголосие нашего повествования позволит Вам лучше понять жизнь в Германии и Швейцарии. Да-да, Швейцарии. Так как мой эмигрантский поезд или это была скрипящая тележка? пересёк Германию транзитом, продлившимся чуть больше года, и выбрал конечной станцией местечко поуютнее - Швейцарию. Но всё по порядку. В апреле 1993 года я о Швейцарии не мечтала. "Доброжелатели" не обошли и меня стороной. Но начнём всё по порядку. До них надо было сначала доехать.
Давайте познакомимся.
Я родилась 10-го декабря 1966 года в Ленинграде. Училась в "средней школе ¦1 с преподаванием ряда предметов на английском языке" да! да! - она носила это гордое имя, хотя у нас ничего не преподавалось на английском. Это была привелегированная школа, единственный коллективный член ЮНЕСКО в Ленинграде, и попала я туда случайно. Просто в нужный момент соединились мои начальные, приобретённые в детском саду, знания английского языка, умение читать, энергия моей мамы и - - просто хорошее настроение директора школы. Я благополучно проучилась 10 лет и поступила в Педагогический Институт имени Герцена на специальность учитель русского языка и литературы. Училась я всегда с удовольствием. За все четыре года в институте у меня была только одна четвёрка на экзаменах - по научному коммунизму. Мы разошлись во мнениях с преподавателем о влиянии какого-то съезда партии большевиков на что-то. Диссидентом я никогда не была, просто историю знала лучше нашего преподавателя, поступившего в аспирантуру по квоте для жителей ленинградской области. За все мои старания я получала даже "именную стипендию", аж 100 рублей. Не забывайте, что это было в 80-х годах. На последнем курсе института я вышла замуж. Через год родился сын Григорий. Через 2 года я развелась. Как вы уже знаете я живу сейчас в Швейцарии в городке на берегу Цюрихского озера. И зачем нам эта Германия? Началось всё ненастным днём в Петербурге. Я спешила на работу и, проходя мимо немецкого посольства, увидела толпу кого-то напоминающих мне соотечественников носами что-ли выделялись или неухоженно-интеллигентным видом. Они напряжённо и эмоционально о чём-то дисскутировали. Не удержавшись, я прислушалась и поняла, что все стоят Lна Германию¦. Честно говоря, это не вызвало у меня никакого интереса. Только придя домой, я вспомнила об этом и спросила маму: LЧто хотят все эти евреи в Германии? И зачем они нужны немцам?¦ Задавая этот вопрос, я и не подозревала, к чему приведёт моё любопытство. Уже через неделю моя неутомимая мама стояла тоже около посольства и принимала самое активное участие в обсуждении вопроса: LКогда будут давать номерки на получение анкеты?¦. В остальном очередь ничем не отличалась от подобной ей за маслом или сахаром в период постоянного дефицита: на руках писали номера, встречались каждый день для переклички --- Вопрос получения талончика коренным образом изменил всю нашу жизнь, так как моя мама твёрдо решила отправить дочурку с внучком в неметчину, чему не помешало даже лёгкое сопротивление папы. Несколько слов о моей маме. Таких еврейских мам много. В очереди они всегда стоят в первых рядах, командуют всеми Lпарадами¦, успешно отправляют детей учиться в институты и накрывают столы, на которых не остаётся места тарелке... Это вечный огонь, который ни от каких невзгод не гаснет. Энергия их не знает границ и заражает всех окружающих. Они неутомимы и любят вмешиваться во всё и желательно одновременно. Не узнаёте? Итак, моя судьбы была решена. Я вяло согласилась ехать в Германию и начала собирать различные справки и справочки, выписки, разрешения, характеристики, подтверждения - Всё это заняло около года. И вот наступил он - день получения разрешения на выезд. В это момент я поняла, что все шуточки остаются позади и я теперь е д у в Германию. Честно говоря, в этот момент особой радости я не испытывала. Вы меня поймёте, если представите себе следующую картинку: милая пухленькая еврейская дочурка с косичками, солнышко родителей, единственный ребёнок в семье, старательная ученица специализированной английской школы ¦1 в Ленинграде, секретарь комсомольской организации, любимица всех учителей даже физкультуры, хотя особой спортивностью и не отличается, председатель правления клуба LЛенинградец¦ в Ленинградском Дворце Пионеров, студентка-отличница филологического факультета Педагогического Института имени Герцена, симпатичная невеста с Lчистопородным¦ еврейским мужем единственное чёрное пятно: даже обоюдная Lчистопородность¦ не помогла сохранить семью, счастливая 20-и летняя мама сына Григория, старательный работник -- мама и папа рядом и готовы всегда помочь любимой дочери. И вдруг, я должна одна, без знания немецкого языка и с 5-и летним сыном ехать в Германию. Это сейчас почти у каждой еврейской семьи есть родственники или знакомые в Германии. А во время моего отъезда это было ещё большой редкостью. В апреле 1993 года неглупая, но привыкшая к родительской поддержке Лена, должна была научиться заботиться о себе сама.
Поезд Москва - Берн или мечта о Lличной¦ кровати.
21-го апреля, обняв последний раз родителей, я с двумя сумками багажа сидела в поезде Москва - Берн. На душе было пусто. Только присутствие Гриши сдерживало от рыданий. 23-го мы были уже в Германии в Хайделберге. Нам предстоял путь до Есслингена, куда мы были Lприписаны¦ немецким посольством. Я была в таком глубоком шоке, что и не помню как мы до него добрались. Помню только что, как выяснилось позже, всего в ста метрах от сборного пункта, я потеряла последние силы, села на дорогу около моих сумок и беззвучно зарыдала, Гриша старательно подвывал. Тогда к нам подошла сострадательная женщина и на чистом русском языке спросила, что случилось. Я рассказала ей, что вот уже целый час я безуспешно ищу сборный пункт. Оказывается, я сидела практически у входа в него. С мечтой о душе и кровати я вошла в бюро. Там толпилась куча людей и они все были чем-то очень похожи на моих соотечественников перед немецким посольством в Ленинграде. В течении пяти минут нам поставили штемпель в документы, ткнули пальцем на карту и велели грузить вещи в микроавтобус. Всё это сопровождалось непонятными комментариями на немецком языке. С перепугу, не читая, чтение всё равно ни к чему бы не привело, так как всё было естественно написано на немецком языке я подписала все документы, сказала LJa¦ и мы с ещё одной семьёй из Москвы тронулись в неизвестном мне направлении. Это было большой ошибкой. Я и не знала, что вполне могла сказать: LА никуда я не поеду. У меня маленький ребёнок. И вообще я голодная...¦ Как позже выяснилось, нас повезли в противоположный конец земли Баден-Вюртенберг - в Бад Мергенхайм. Гриша с каждой минутой подвывал громче и громче. Время перевалило за полдень, а мы с утра ничего не ели не пили. Через пару часов -- наконец-то -- мы у цели. Мои мечты о чистой и уютной комнате снова ожили. В здании, где сейчас находится общежитие, раньше жили американские солдаты, и жили надо сказать очень неплохо. Но нас ведут мимо многочисленных комнат и приводят в -- спортивный зал. Там я и поселилась с сынулей, семьёй с ребёнком из Москвы и моими однофамильцами из Петербурга отец с подростком сыном. Всё бы было ничего, если бы не отсутствие холодильника, активная половая жизнь супружеской пары и необъяснимая нелюбовь к чистым носкам моих однофамильцев. Нам выделили даже две конфорки на кухне на пятерых человек. Надо отдать должное, что общежитие стояло в красивом месте на горе недалеко от курортного городка Бад Мергенхайм. В этом населённом пункте мы закупали продукты и прогуливались. В нём же я начала моё знакомство с немецкой социальной и бюрократической системой, используя смесь из английских слов и международных жестов не тех, о которых вы скорее всего сейчас подумали. Больше всего мне не хватало родителей и друзей. Вдруг не было никого рядом, с кем можно было бы поговорить о чём-нибудь другом, чем о социальной помощи, деньгах на одежду или скидок в магазинах. Хотя скучать было некогда. Ежедневные, из-за отсутствия холодильника, походы в город за продуктами около двух часов туда и обратно, посещение различных инстанций и другие обязанности занимали целый день. Во мне не угасала надежда, что в спортивном зале мы будем жить только до первой возможности поселить нас в отдельной комнате. Если бы я знала, сколько времени потребуется для решения этой в общем-то простой проблемы, то я была бы не так оптимистична. В один прекрасный солнечный день он был правда солнечным ко мне подошёл наш Lначальник¦, в советском общежитии его бы назвали комендант, и долго что-то объяснял. Как я писала раньше, мои знания немецкого языка были весьма ограничены, если не сказать честно, что они просто отсутствовали. С помощью карты Германии, картинок и эмоциональных жестов ему удалось объяснить мне, что у нас появились шансы переселиться из спортивного зала в отдельную комнату. И я поверила, хотя во всех детских книжках написано: LНе верьте взрослым дядям, обещающим вам -- в моём случае - расставание со спортивным залом¦. Через неделю нас загрузили в автобус и повезли снова в противоположный конец земли - в Вайл Халтинген. Сколько ж бензина потратило на меня немецкое государство?! Небольшое отступление. Я часто слышала разговоры, да и несколько раз сама в них участвовала, что за местечковые, ленивые, неаккуратные и т.п. евреи понаехали. Хорошо, если бы все эти характеристики были ложью. Есть среди нас и непорядочные, и глупые, и грязнули -, но где их нет. Я же хочу вспомнить одну семью из Ленинграда Ира и Миша с двумя дочками, с которой я жила в двух общежитиях. Это простые, но сердечные люди. Я чувствовала себя с сыном очень одинокой. В Ленинграде я привыкла постоянно общаться с друзьями, ходить в театры, на концерты или просто устроиться удобно на диване и поболтать по телефону пару часов с подругой. Всего этого я была вдруг лишена. Короткие телефонные разговоры с родителями на длинные не было денег конечно же не заполняли этот вакуум. Ира была для меня и подругой, и советчицей, к ней можно было придти поплакаться или просто попить чай. Мне очень жалко, что наши дороги как-то разошлись. Спасибо тебе, Ириша, за поддержку и терпение! Итак я, воодушевлённая перспективой комнаты на двоих, ехала с сыном и ещё несколькими друзьями по несчастью как это выяснилось позже в новое общежитие. Через несколько часов мы остановились перед небольшим домом, которому явно требовался ремонт. В автобусе все занервничали. Надо отметить, что компания у нас подобралась просто прекрасная: пожилые пары одна больнее другой и 2 семьи с детьми. Мы нервничали не зря. Через пять минут стало ясно, что отдельные комнаты так и останутся неосуществимой мечтой, а мы должны разделиться на группы по 4 человека, и в таком составе занять одну из открытых комнат. Это означало, что в одной комнате будут жить две семьи. О том как выглядели комнаты, лучше и не вспоминать. Так что следующие пару месяцев мы жили в коммунальных комнатах такое мне и в Ленинграде не снилось под зазывающие мелодии наших шриланкийских соседей, вдыхали ароматы жареной селёдки вьетнамских друзей и были свидетелями воспитательного процесса в югославских семьях. Вот она - почти добровольная дружба народов!!! Но, слава богу, всё когда-нибудь кончается и я перехожу к самой светлой странице воспоминаний. Благодаря хорошим контактам к руководству общежития они как вы видите нужны в любой стране, болезни Гриши, слёзных мольб - - - меня с сыном перевели в Бад Кроцинген. Ещё одно отступление. Только в Германии я по настоящему поняла, что трудности и неприятности сближают, а благополучие, даже небольшое, разъединяет. Особенно ясно это видно, когда я сравниваю атмосферу в Вайл Халтинге где мы жили как муравьи в спичечной коробке и Бад Кроцинген где у каждого была своя отдельная спичечная коробка. Как-то теплее было в первом общежитии. Но ничего не поделаешь. Когда приходится выбирать между душевной теплотой и личным душем с туалетом, то после короткого размышления выбираешь второе. Так я и поселилась недалеко от границы с Швейцарией и Францией, сама того и не подозревая, что одна из этих стран станет скоро моим следующим местом жительства. Мы с Гришей заняли 10-и метровую комнату под крышей с собственным душем и туалетом. Это был не только праздник души, но и тела. Там я и познакомилась с Зинаидой тогда ещё не Лерх. Вскоре я начала изучать немецкий язык, или заниматься тем, что немецкие власти считают изучением языка. Я, как преподаватель, могу сказать в оправдание моих соотечественников, грызущих гранит немецкого языка, что практически не возможно выучить его в группе из 30 человек да ещё если тракторист сидит рядом с профессором. Бад Кроцинген - маленький курортный немцы очень любят называть каждую деревню курортом городок. Средний возраст населения города, до открытия общежития, был 70 - 80 лет. Поэтому концерт классической музыки в парке под открытым небом и был самым большим развлечением. К счастью, всего в получасе езды находился Фрайбург - где я и отводила душу. Темой третего лирического отступление станут одинокие еврейские мужчины не совсем молодого, среднего и зрелого возраста. Мне их искренно жалко я пишу это без всякой иронии. Немки их не хотят, а соотечественниц, не отягощённых мужьями, очень мало. Да и предпочитают эти соотечественницы познакомиться с коренным населением. Поэтому ничего удивительного, что моё появление в общежитии вызвало горячий интерес у всего холостого русскоговорящего мужского населения в радиусе 100 километров.
Вклинивается Зинаида Лерх.
Не могу остаться в стороне от обсуждения "мужского вопроса". Советские мужчины предполагают продолжать тот образ жизни, к которому они приучены советскими женщинами, то есть и дальше перекладывать проблемы на хрупкие женские плечи. Вспомните, каково было у нас положение мужчины. Его холили, лелеяли, ублажали; за него держались руками и ногами. При этом от самого мужчины почти ничего не только не требовали, но и не ждали. Как сейчас стоит у меня перед глазами мой бывший начальник из КБ, где я работала на заре туманной юности. Росточком машонький, негритянские локоны, косоглазый и с неприятным запахом изо рта. Он был не только женат, но имел еще и любовницу, с которой он в обеденный перерыв курлыкал и мурлыкал по телефону. И эта одинокая женщина его наверняка ждала, угождала ему - только бы пришел. Женщины наши работали, содержали дом и воспитывали детей, забавляя и нежа своих мужей. Таким было отношение советского общества к роли мужчины независимо от его возраста и вероисповедания, у кого развиты религиозные чуства в семье. И вот представьте себе таких мужчин, оказавшихся в чужой стране и превратившихся в один миг из завидных женихов или законных мужей в безработных и растерянных эмигрантов. Вдобавок к этой метаморфозе западное общество пережило сексуальную революцию конца 60-х годов, которая отразилась не только на сексе как таковом, но и на перераспределении ролей в обществе и в семье. Молодое поколение немецких женщин не находит нужным принижать своих достоинств и ублажать своих мужей, как это было раньше. Молодые мужчины, которые лет с 20 живут самостоятельно, умеют сами вести хозяйство наравне с женщинами, умеют покупать продукты, водить машину, и что самое главное, не ждут потребительски всего готовенького, женщиной ему преподносимого на тарелочке с золотой каемочкой. Потом они с детства приучены к аккуратности и не разбрасывают своих вещей по квартире, чтобы вы читательницы их потом убирали. Помимо того, у них всегда ухоженный вид. Как тут нам, женщинам, не загладеться на хорощо постриженных, чисто выбритых, приятно пахнущих и трудолюбивых немецких кавалеров? Вспомнился мне еще один пример. В Бад Кроцингене проживал в нашем общежитии ленинградский психотерапевт, по советским понятиям, мужчина хоть куда. Даже моя знакомая из Минска 20-ти лет была в него тайно влюблена, а потом решилась и написала ему письмо. Так что можете представить себе, что им раньше не пренебрегали, а совсем наоборот. Приехал он один, оставив жену Людмилу временно в Петербурге. Надежды у него были прямо радужные. И, откровенно говоря, выйди он на Невский проспект с желанием познакомиться с одинокой миловидной женщиной, его ждала бы полная победа, а скорее даже победы. Вечерами он выряжался в нарядный заграничный костюм и ходил вокруг кафе, на "посидеть" социального пособия не хватит, в поисках обеспеченной одинокой дамы. Но немецкие дамы не захотели его облагодетельствовать. И пришлось нашему герою поехать домой и привести свою Людмилу, которая еще и с первого раза согласилась с ним приехать. Поэтому я искренне советую мужчинам, собирающимся эмигрировать, не питать несбыточных надежд , а постараться сохранить своих, проверенных в семейной жизни любящих жен.
Дальше снова Елена Вегберг.
Но у меня были совсем другие заботы в голове. Я предпринимала безуспешные попытки пристроить моё чадо в детский сад, так как до четырёх часов была на курсах немецкого языка и моё пятилетнее дитятко вынуждено было вести одинокую взрослую жизнь. К счастью, мир не без добрых людей, и одна пожилая пара из Москвы подкармливала Гришу. Ещё одно последнее отступление. У меня золотой ребёнок! Я Lвыползала¦ из комнаты в семь утра, стараясь не разбудить Гришу. И маленький зайчик сам вставал, одевался, чистил свои молочные зубки, шёл к бабушке Зине, тихонько стучал в дверь вдруг они ещё спят, получал свю порцию каши на кухне, развлекал себя сам до обеда, снова робко стучался, получал суп и после этого терпеливо ждал возвращения мамы. Хоть мне и неспокойно было на душе оставлять Гришу одного, но у меня не было другого выхода. Поворотным моментом в моей жизни я этого тогда и не подозревала стало посещение библиотеки.
Заповедь 12 Читайте книги!
Что было любимым занятием ребёнка в типичной советской еврейской семье? - Чтение! Ещё ребёнком я читала в запой всё что мне попадалось на глаза. Родители вынуждены были отбирать у меня книги, что бы я наконец-то шла спать. Теперь же я оказалась вдруг безкнижной. Успехи с немецким языком желали оставлять лучшего, русских книг у меня не было -- и тогда с горя я решила попробовать читать по-английски. Я пошла в библиотеку. Меня встретила там очень симпатичная пожилая женщина, которая немного очень немного! понимала по английски. Но для чего нам даны руки?! Мне снова помог язык жестов, и я, осчастливленная парой романов Агаты Кристи на английском языке, вернулась в общежитие. Через пару недель у меня в комнате появилась таже дама и пригласила на чашку кофе. Как выяснилось, её сын интересуется Петербургом и часто там бывает. Без особого энтузиазма я согласилась. Только одна мысль, что мне надо будет пару часов снова жестикулировать и напряжённо искать тему для разговора, приводила меня в ужас. Всё оказалось намного легче, чем я ожидала. С Адрианом можно было непринуждённо болтать по-английски. Два часа прошли незаметно. Совместное Lкофепитие¦ осталось приятным воспоминанием. А моя повседневная жизнь состояла из множества маленьких и больших забот, мелких радостей и борьбы с немецким языком, где тактический и стратегический перевес был на стороне врага. Через месяц я неожиданно получила открытку от Адриана с видом Петербурга и приглашение приехать к нему на выходные в гости. Это было начало симпатии, которая перешла в сильную привязанность и любовь. Мы не полюбили друг друга с первого взгляда. Наша любовь росла вместе с глубиной нашего знакомства. Когда я сейчас думаю о наших первых встречах, то передо мной возникает картина двух существ, знающих не только солнечную сторону жизни, которые с опаской присматриваются друг к другу, но не решаются приблизиться. К нашему обоюдному счастью, такое Lприсматривание¦ длилось не долго. Вскоре мы чувствовали себя как старые знакомые и сладкое ожидание выходных, когда мы встретимся, заполняло всю неделю. Адриан жил в городке не курортном на Цюрихском озере. Как вы уже наверное догадались логическим завершением нашего знакомства стала свадьба 13-го мая 1994 года. До этого момента мы оказывали активную финансовую поддержку немецкому Телекому и железной дороге - ежедневные, в любую погоду звонки из и в телефонную кабину в общежитии у меня естественно не было телефона и еженедельные поездки по маршруту Бад Кроцинген - Йона Швейцария и обратно. И вот теперь я живу с мужем и сыном в Швейцарии. В стране, имя которой мне было знакомо только из лекций по Марксизму-Ленинизму надо отдать ему - Ленину - должное, в такую ссылку и я бы не отказалась поехать.
Но это уже другая история.
Что же я достигла кроме семейного счастья и свежей корочки хлеба с маслом: T Немецкий язык пал смертью храбрых, его швейцарский диалект тоже больше не сопротивляется. T Мой сын Гриша говорит по немецки лучше, чем по-русски весьма сомнительное достижение и благополучно или не очень учится в 4-м классе швейцарской школы. T Я не увеличила количество безработных избежав судьбы убирать чужие квартиры и подавать еду. Всё это не свалилось с неба, но об этом знает каждый житель бывшего СССРа, живущий за его пределами, не хуже меня. LА зачем мне всё это знать?¦ - спрашивает терпеливый читатель нетерпеливый решил для себя этот вопрос уже на второй странице. Не знаю. Просто интересно, наверное увидеть, а я то не один такой борющийся и страдающий. Нас много и мы р а з н ы е. С этим надо смириться и не говорить, что все евреи хорошие в Lсолнечный¦ день и плохие в Lдождливый¦. Надо смириться и с тем, что все говорят про русскую душу евреи тоже её имеют, но особо ей, душой, не интересуются. Что интеграция в немецкую жизнь происходит больше на словах. И лучший её способ - стать членом немецкой семьи. Что ваши дети может быть не захотят учить русский язык - LА зачем он мне, я же в Германии?¦. Многое изменится в Вашей жизни..... Но разве вы этого раньше не знали? Знали !!! Просто зачастую не хотели принимать за реальность. LКто же нас так поучает?¦ - спрашиваете вы. И я начинаю оправдываться: LНе виноватая я ...¦ Да, мне ещё не восемьдесят и даже не шестьдесят, я пока не говорю, что р а н ь ш е всё было лучше. Но мне очень хочется вам помочь, хотя бы советом, передать вам хоть маленькую частичку приобретённого мной опыта. LЛагерная¦ жизнь.
Итак, вы собрали вещи, купили билет и наконец-то пересекаете границу Германии. Ваша цель - сборный пункт слово лагерь мне что-то не нравится. Тут я должна обратиться к опыту моих родителей. Если у вас есть знакомые или друзья, то умолите их любым способом вплоть до возмещения материальных затрат вам помочь. А то получиться как в Заповеди 11 LБерегитесь доброжелателей¦. А если они ещё и говорят по-немецки, то не упустите этой возможности ни в коем случае. Они могут узнать для вас план поездов до сборного пункта и помочь купить вам билеты. Зачастую это надо делать в автомате, а он не может вам ничего объяснить. К ним вы попозже привыкните. Но первое знакомство оставляет всегда ощущение беспомощности и ужаса. В 1995 году мама и папа с семьёй моей сестры из Москвы прибыли в Унна-Массен. Моим родителем повезло - их дочь не только встретила их на вокзале, но и умела говорить по-немецки. Так что мы добрались без приключений до лагеря. В нём в основном живут русские немцы, которых, не в обиду им сказано, часто можно узнать на расстоянии. Особенно старшее поколение не меняет своих привычек и ходит в цветастых платочках, вязаных шерстянных носках и плюшевых кофтах. Лагерь представляет из себя маленький городок из трёхэтажных домов. Мы быстро получили ключи от комнаты. Её состояние было Lмалоудовлетворительным¦ - грязно и пованивало. К сожалению, мы сами в этом виноваты. Под мы я подразумеваю выходцев из нашей российской родины и других дружественных ей государств. В комнате стоят как правило двухэтажные металлические кровати, стол и шкаф. На каждом этаже общая кухня с раковиной и туалет. В сборном пункте есть отдельное административное здание, где вы и должны решать все свои проблемы. Всё очень хорошо организовано. Вы получите лист с подробным описанием куда идти и что брать с собой. Решите для себя заранее, где вы хотите жить. Большие города имеют свои преимущества и недостатки. Я могу только порекомендовать Бонн, где живут мои родители. Но тогда он был ещё столицей. Посмотрим, что будет дальше. Как правило, в больших городах лучше работают социальные органы, более крупные общины и больше разных льгот. Например в Бонн есть так называемый LBonn Aisweis¦, котрый даёт вам большие скидки на музеи, театры и общественный транспорт. Да и тяжело жить без машины в деревне, где автобус проезжает раз в час, а то и реже. Я советую не сидеть в общежитии, а попытаться посетить выбранный вами город. Что Вас ждет, если Вы этого не сделаете, Вам знакомо из главы "Доброжелательные студенты". Мне бы не хотелось, чтобы вы думали обо мне - LОна-то устроилась, повезло, муженька нашла немецкого, а теперь советы раздаёт направо и налево!¦. Единственное верное в этом утверждении - это то, что мой муж немец. Много из того, что я сейчас советую, я слышала до моего отъезда и сама и отмахивалась от советчиков как от надоедающих мух - мол сама умная. А надо бы было прислушаться, много проблем смогла бы избежать. С моей мамой и двоюродной сестрой произошёл в лагере один забавный случай. Они услышали, что можно на что-то получить дополнительно деньги о слухах мы поговорим подробнее позже и пошли просить деньги на это Lчто-то¦. Знания немецкого языка у обеих дам отсутствовали. Поэтому после длительного разговора если его можно назвать таким в полном изнеможении и повышенным голосом они сказали: LGeben Sie mir Geld kostenlos!", что в переводе означает LДайте мне денег бесплатно¦. Этот крик души вызвал гомерический смех у чиновницы и вошёл в историю нашей семьи.
Заповедь 13. !!! Главная!!!!Учите немецкий язык, а не обсуждайте, что взять с собой.
Наконец-то получено место в общежитии выбранного вами города. Вам повезло, я, как вы уже знаете, не имела возможности выбирать. И вы переселяетесь в общежитие, где будете жить до Lполучения¦ квартиры. Если с вам переезжают больные люди или маленькие дети попытайтесь получить помощь. Просите, а не требуйте! Это более эффективно. Тяжело в учении, легко в бою. На новом месте не тяните время. Спешите учить язык. Идите на курсы. Хотя они и мало помогают без дополнительных усилий с вашей стороны. Но это единственный путь найти своё место в вашей новой жизни. Старайтесь использовать любую возможность общаться по-немецки. Я знаю, что это легче сказать, чем сделать. Но тем не менее попробуйте.
Зинаида Лерх вставляет "свои 5 копеек".
Учите язык еще до отъезда, это освободит Вас от рабской зависимости от незнакомых людей, которых Вам придется просить за Вас позвонить, с Вами сходить в городское бюро социального обеспечения, к врачу или просто заполнить анкету. Помимо того, некоторые эмигранты с опытом будут брать с Вас деньги за подобные услуги. А может еще и такое случиться, что люди воспользуются Вашей языковой беспомощностью и постараются извлечь из нее свою выгоду. Поэтому, учите, долбите этот сложный язык, не ждите милостей от природы. Незнание языка воспринимается немцами очень отрицательно. Пример из собственной жизни. До отъезда из родного и до сих пор снящегося мне по ночам Санкт-Петербурга никаких серьезных бед и потрясений в моей жизни не было. Я закончила Финансово-Экономоческий Институт им. Вознесенского и работала на полставки, особо не переламывалась. Родители мои никогда не были богатыми, но зарабатывали достаточно для себя и своей единственной дочурки. И вот папа с мамой оформили все документы на отъезд, меня вся эта подготовка обошла стороной. В то время я работала в кооперативе у бывшего сослуживца из КБ. Где-то я понимала, что было-бы неплохо подучить немецкий и даже взяла пару частных уроков. Но было мое обучение втиснуто между массажем и работой. Дело в том, что мне вдруг очень захотелось пройти курс массажа, как это делали более обеспеченные дамы. Раз в жизни можно себе позволить такую роскошь. И вот в салоне, куда я много лет подряд ходила делать маникюр, появился массажист Юра, по образованию врач-педиатр. У Юры были прекрасные руки, и я с радостью ездила через весь город на массаж. Учительница немецкого жила неподалеку от косметического салона, но вызывала намного меньше интереса своими уроками, окончания которых я ждала всегда с нетерпением, чтобы бегом отправиться к Юре на очередной массаж, да заодно с девчонками поболтать. От Юры нужно было в темпе двигаться в сторону работы. Из всей этой цепи занятия немецким были самым слабым звеном. Поэтому и приехала я с полным отсутствием знаний. Совет Вам: расставьте приоритеты не так, как это сделала я в свое время. Без массажей Вы прекрасно адаптируетесь в новой стране, а вот без языка нет. Постарайтесь это понять.
Снова Елена Вегберг.
Теперь о курсах. Их дают до определённого возраста, так как считается, что курсы готовят вас к трудовой деятельности на пользу Германии. Но при определённой настойчивости их могут получить практически все. Есть масса и других курсов, где вы бесплатно или за вполне приемлимую сумму можете изучать немецкий язык. Всем более менее молодым могу порекомендовать Институт Гёте. Как правило, на получение места уходит довольно много времени, но попытаться стоит. Придумайте какую-нибудь Lуважительную¦ причину, почему вам нужно в совершенстве владеть немецким языком. Больше всего шансов у обладателей дипломов о высшем образовании. Я получила место в Институте после предъявления многочисленных дипломов и упора на то, что только он может мне помочь учится в университете для получения диплома по второму предмету гимназиального учителя. В Германии все учителя учатся преподавать по меньшей мере два предмета. А быть учителем в немецкой гимназии - моя самая сокровенная мечта. Но, к сожалению, положительный ответ пришёл слишком поздно. В это время я уже жила пока не совсем легально в Швейцарии. От каждого по способностям, каждому по потребностям. Как у вас с марксизмом-ленинизмом? Помните лозунг: LВсе дороги ведут в коммунизи¦. Так вот у нас, не избалованных, есть возможность пожить немного в коммунизме на вражеской капиталистической территории. И называется эта форма капиталистического коммунизма - социальная помощь. Когда мне первый раз просто так, ни за что дали деньги, я почувствовала себя строителем коммунизма, успешно завершившим строительство. Такой щедрой социальной системы как в Германии нет нигде. Но по моему мнению она в таком виде долго не протянет. На социальную помощь можно жить, есть, спать и даже иногда ездить в Союз. Если вам больше ничего не надо - то радуйтесь. Если вы хотите стать полноправными членами общества - то трепыхайтесь. Но на первое время социальная помощь вам большое подспорье. Деньги дают почти что на всё, но их надо просить. Я этого не знала и никто мне денег в Lсоциале¦ так называют Sozialamt не предлагал. Мои знакомые получали помощь на мебель, электроприборы, занавески, зимнюю и летнюю одежду, ремонт и т.д. Если в вашей семье есть больные, то они могут получить добавку к основному пособию на диетическое питание. В любом случае есть смысл попробовать просить на всё. Вы тем самым руинируете социальную систему. Но своя рубашка ближе к телу.
Заповедь 14 - Не ходите в чужой монастырь со своими законами.
В странах Западной Европы, в том числе и в Германии очень большое значение имеют некоторые формальности, на которые стоит обратить внимание и постараться научиться вести себя соответствующим образом. Немцы очень любят порядок во всем. Из семилетнего опыта жизни в Германии могу сказать, что наши с Вами соотечественники тяжело смиряются с мыслью, что в государственных учреждениях, у врачей и парикмахеров нужно заранее заказывать термин это как у нас в свое время запись к врачу или к маникюрше на строго определенное время и приходить в назначенное время, а не тогда, когда Бог на душу положит. Когда Вам назначено время, то оно отведено специально для беседы с Вами и для обсуждения Ваших проблем. К этому времени будут подготовлены Ваши акты, и ведущий прием встретит Вас вежливо и протянет руку для приветствия. Это тоже одна из общепринятых норм поведения: при встрече подавать друг другу руки. Если хорошо подумать и вспомнить, то и у нас, например, у хороших парикмахеров обслуживание проводилось по записи. Случайно заглянувшие оставались без прически. Если же люди приходят без предупреждения, распахивают дверь, и с порога начинают что-либо требовать, то отношение к ним становиться негативным. Это можно понять, представив себя на месте ведущего прием. Вы должны разбираться в делах множества людей, многие из которых не могут с Вами толком объясниться и не всегда полностью понимают, что Вы им говорите. Вы в который раз стараетесь посетителю что-то объяснить. В это время распахивается дверь, и чеканным шагом входит нежданный "гость". Он, не обращая ни малейшего внимания на Вашу занятость, с порога и громко начинает на плохом немецком значительно хуже того русского, на каком говорили торговцы овощами на Кузнечном рынке в приказном тоне от Вас чего-то требовать. На Вашу вежливую просьбу прийти в другой раз, предварительно записавшись на прием, он реагирует недовольно-агрессивно. Это не абстрактная картина, а описание часто встречающейся, к сожалению, среди нас манера поведения. Согласитесь, такой человек не вызывает симпатий, особенно в стране, где на первом месте стоит упорядоченность и ненахальство. Для прагматиков: многие решения, в том числе, и некоторые статьи финансовой помощи отданы на усмотрение обычного клерка из социальной службы. Странно, но факт. Если Вы так пару раз влетите на всех парусах в его кабинет, да покричите там как следует, можете себе представить, как он отреагирует на Вашу просьбу об "одноразовой материальной помощи на усмотрение...его!".
Об умении пользоваться вилкой и ножом
Обидно говорить о таких тривиальных вещах, как умение вести себя за столом. Но это больная тема. Как просто это выглядит, и как много значит. Во всех странах Западной Европы детей с ранних лет учат красиво кушать с помощью ножа и вилки. У нас же руководствовались когда-то написанным Петром 1 для молодых дворян "За столом не чавкай, яки свинья". И не более того. Когда западный ребенок и все его друзья вырастают, то для них совершенно естественно садиться за стол, покрытый чистой скатертью, сервированный по всем правилам и желать друг другу приятного аппетита. Это делается всегда. Будь то в рабочей столовой, дома или в ресторане. Это аксиома! Независимо от социального происхождения каждый немец, француз или итальянец умеет пользоваться вилкой и ножом и ждет от Вас того же. Особенно важно это для желающих работать. Также как и в России здесь ходят обедать вместе с коллегами. Если Вы не умеете вести себя за столом, чавкаете или не пользуетесь ножом, это вызовет брезгливость коллег и, и они будут избегать необходимости садиться вместе с Вами за обеденный стол. А это обидно. Сколько я помню российских праздников у родных и друзей, ножей клали меньше, чем вилок. Да и разнобою тарелок и бокалов никто не удивлялся. Насчет бокалов разговор отдельный. В зависимости от формы и величины они предназначаются для разных напитков. Очень советую Вам присмотреться что для чего. Европейцы очень внимательны к правильной сервировке. Например, мой муж не хочет пить пиво из винных бокалов, а вино из стакана для воды. Ему непонятно, зачем пользоваться неудобными сосудами. А в ресторанах в Италии за сервировку стола и обслуживание берут деньги, эта сумма стоит на счете, как отдельная статья расчета и называется коперто. Это значит, что у Вас на глазах расстилают чистейшую, накрахмаленно-хрустящую скатерть, предназначенную только для Вас. Когда Вы покидаете ресторан, скатерть снимают и отдают в стирку. Мне не раз приходилось наблюдать, как воспитанные в советское время и получившие прекрасное образование люди, вели себя за столом очень неаппетитно. Не хочу приводить подробностей. Надеюсь, что Вы мне и так поверите. Многие хозяйки стараются не собирать смешанных компаний, так как им стыдно перед немцами за своих и неловко сказать правду последним. Еще одна не знакомая нам привычка. Из отпуска принято посылать открытки с видами той местности, где Вы отдыхаете, всем друзьям и знакомым. Они ждут этого от Вас и обижаются, не получив такой открытки.
Опрятность.
Нужна всегда и во всем. Не стану на этом подробно останавливаться.
Расчет в ресторане.
Как правило в ресторане каждый расчитывается за себя. Даже девушке, идущей на свидание с кавалером, стоит прихватить свой кошелек. Случай из жизни. Я учила немецкий, что называется с отрывом от производства. То есть уезжала в другой город на 8 месяцев и жила там в студенческом общежитии. В моей группе была девушка-землячка. Совсем худенькая, она почти ничего не ела. И вот ее пригласил в ресторан местный кавалер. Потом я объясню разницу между "пригласил" и "предложил пойти вместе поужинать". По нашей привычке, она была уверена, что раз он пригласил, то он и заплатит. Ее спасением оказался плохой аппетит. Она заказала только салат и лимонад. Когда они поели, то кавалер подозвал официанта и сказал: "Мы хотели бы заплатить". От этого "мы" она слегка опешила. Когда официант принес счет и спросил, желают ли гости платить вместе или по отдельности, кавалер выбрал последнее. Хорошо, что у девушки были с собой деньги. Теперь о тонкостях в вопросах приглашений. Если Вам говорят: "Я приглащаю Вас в ресторан" "Ich lade Sie ein", то приглащающий действительно за Вас заплатит. Если же онона говорит: "Пошли, сходим вместе в ресторан" "Wollen wir zusammen ins Restaurant gehen?", то подразумевается, что каждый платит за себя. Несмотря на такую точно установленную обществом разницу, есть мужчины, которые полностью оплатят общий счет. Наслушавшись разных историй, я впервые пошла в кафе со своим будущим мужем. Тогда мы только познакомились. Мы пили кофе в крутящемся ресторане Когда дошло дело до оплаты, я вынула кошелек, но мой муж благородно оплатил за двоих. Такое тоже бывает. Девушки, внимательно вслушивайтесь в само предложение пойти поужинать. И не разочаровывайтесь, если Вам придется платить самим. Это в какой-то степени связано с эмансипацией женщин в Германии. Они зачастую сами не хотят, чтобы за них платили или чтобы перед ними открывали дверь.
Приглашение в гости.
Тут все очень строго. Начну с того, что без приглашения или хотя бы предварительного звонка никто ни к кому не ходит. Исключение составляют некоторые соседи моих родителей, продолжающие практиковать распространенный на Украине образ жизни. Но речь пойдет не о них. Будучи приглашенным к немцам не ждите разносолов. Я до сих пор не понимаю, что приглашая гостей на день рождения, хозяйка готовит одно блюдо и десерт. Когда немцы приглашают гостей, они сразу сообщают Вам распорядок дня. Что и как они предполагают делать, а главное до какого часа. Когда я впервые столкнулась с подобным явлением, меня это как-то задело. Я подумала, вот как хотят с тобой общаться, что уже и сообщили, когда убираться восвояси. Но для них это привычно и совершенно нормально, никому и в голову не придет, что такое приглашение может обидить человека. Со мной произошло следующее. Один из преподавателей немецкого языка с моих курсов попросил перевести на русский язык разработанную им анкету для какой-то научной работы о русских немцах. Для этого мне пришлось специально ехать в Штутгарт, работать неделями над переводом вопросов и ответов и в ту и в другую сторону. В качестве ответной услуги он обещал помочь при подготовке к университетскому экзамену "Немецкий язык для иностранцев". Он собирался приехать в Бад Кроцинген и там позаниматься со мной, но не смог. И вот он звонит мне в общежитие и сообщает, что свидание наше не состоиться и что я должна буду приехать за свой счет в Штутгарт на скромное социальное пособия особо на разъездишься, попросить у моих же знакомых разрешения переночевать у учителя с женой на двоих была четырехкомнатная квартира и тогда он выделит на меня один день для занятий. И расписал, когда мне прийти, что и в какое время предполагается делать, когда мы будем ужинать и когда он проводит меня до метро. Все мои друзья , наблюдавшие сколько времени я потратила на его анкету, не взяв с него ни копейки денег, были крайне возмущены такой благодарностью. Но подобного рода случаи далеко не редкость. Будьте к этому готовы. Если Вас пригласили на 3 часа дня, то подадут только кофе с выпечкой. Пить кофе именно в 3 часа дня - это для немцев свято. Я поражаюсь, что все как один, независимо от рода, возраста и местонахождения вдруг хотят пить кофе в одно и то же время.. Но это неопровержимый факт. Даже находясь в отпуске в довольно жарких странах, большинство немцев, может быть за исключением прогрессивной молодежи, пьют кофе ровно в 3 часа дня, рискуя получить сердечный приступ. Но тут следует оговориться. Я выросла в северных широтах и для меня нет страшнее катастрофы, чем жара. Поэтому мы с мужем ездим в отпуск не позжде июня или не раньше второй половины сентября. И мне никогда не приходит в голову идея попить кофейку в 3 часа дня под палящим солнцем Италии. Но такова немецкая традиция. Часто приглашают гостей к 3 часам, подают кофе. А потом между 6 и 7 часами вечера приглашают к ужину. Для нас дико сначала пить кофе с тортом, а потом ужинать. Мы скорее поступили бы как раз наоборот. Но живя здесь, необходимо учитывать привычки немецкого общества, чтобы избежать недоразумений, вызванных незнанием традиций подобного рода . Довольно странным кажется нам, россиянам, когда некоторые хозяева приглашая Вас в гости, просят принести с собой что-нибудь съестное для праздничного стола.. Таким образом они сокращают себе работу и заодно предлагают гостям очень разнообразные блюда. Скажу честно, когда ко мне приходят гости, я никогда не обращаюсь к ним с подобными предложениями, а готовлю все сама. Зато немцам не понятно наше стремление из каждого застолья устроить "пир на весь мир". Полтора года назад мы переехали в новую квартиру. К несчастью мой муж тогда только выписался из больницы после операции колена и не мог грузить наши пожитки. Помогали родственники и знакомые. Как только мебельный магазин доставил наш долгожданный стол, мы сразу же пригласили помощников отметить переезд. Я сделала несколько салатов, сварила борщ и сделала шашлыки. На торжествах у русскоязычного населения это расценили бы как нормальный, даже немного скромный стол. А друзья моего мужа были удивлены разнообразием блюд и сказали, что для них такое количество съестного непривычно.И что я себя просто изморила готовкой. Просто в герои меня записали. Да и вообще они не особенно стараются для других.
Подарки.
Как мы с Вами знаем из русской классической литературы, немцы народ жадноватый. Как и везде люди встречаются очень разные. Но большинство действительно не отличается щедростью. Поэтому здесь не принято дарить дорогих вещей. Идя к приятелю на день рождения, покупают подарок марок на 20-25, не больше. И сам именинник не ждем от Вас ничего другого. Нет в них той широты души, которая свойственна русским. Я говорю это не в упрек кому-либо, а для информации. Мое личное отношение к скупости, наверно, ничем не отличается от Вашего, дорогой читатель. Но заковыка-то в том, что мы решили жить здесь, а не они у нас. Поэтому нам необходимо знать, как принято поступать в тех или иных случаях, чтобы не казаться нелепыми. До встречи...
Передаю слово Елене Вергберг.
О душе.
Вы гуляете по городу, на улице жарко, и вдруг вы замечаете, что находитесь недалеко от дома вашей немецкой подруги, невестки или свекрови. Вы мысленно заходите в ванную, включаете душ - и облегчающая ваши страдания свежесть стекает по всему телу. Мечтая, вы решаете принять душ у ваших немецких знакомых или родственников. Уже в мыслях вы нарушили самое главное правило - не иди в гости без предупреждения или приглашения. Но вам так жарко, что все условности в этот момент не имеют значения. Решительным шагом вы направляетесь к их квартире. Звоните в дверь и, после приветственных слов, спрашиваете: LМожно я у тебя вас приму душ?¦. Лицо хозяйки хозяина скорее всего окаменеет. От близости вашего знакомства зависит скажет ли он, сцепив зубы: LПожалуйста¦, или промычит что-нибудь типа: LУ меня сушится бельё в ванной, или я её как раз сегодня начал её ремонтировать.¦ Я не фантазирую. Со мной это произошло на самом деле. После этого я спросила свою немецкую свекровь, случайность ли, что со мной произошло или просто люди попались невежливые. К сожалению, по выражению лица я поняла, что она скорее всего относит меня к таким не вежливым и невоспитанным людям. Вообще, Lместа общего пользования¦ для немцев святы. Каждая приличная квартира имеет так называемый гостевой туалет или даже душ. Это не означает, что хозяева им совсем не пользуется. Но если приходят гости, то им будет показан именно этот туалет и над крючком с полотенцем будет написано LГость¦. Как в инфекционном отделении больницы - не трож моё полотенце. Вообще Lпростор¦ для немцев очень важен. Например, немецкая часть моей семьи состоит, включая меня, из пяти взрослых и двух детей один из них ещё младенец. Но, тем не менее, пяти комнатная квартира с двумя ваннами и туалетом мала для семейных встреч. Поэтому, приехав на день рождение к сестре, мы с мужем и сыном должны были ночевать в гостинице. Правда, к завтраку нас пригласили. Но представьте себе, тащиться на голодный желудок через весь город на завтрак - мы поели в гостинице. Не следует принимать все эти Lстранности¦ близко к сердцу. Они не направлены против вас, просто традиции такие. Надо отметить, что в этом есть и свои преимущества, если я вспомню спящих на полу гостей в нашей ленинградской квартире и постоянно занятый туалет.
Праздники, праздники, праздники -
В качестве небольшого дополнения к теме LПодарки¦, описаной Зинаидой Лерх. Есть один праздник, когда вся Германия впадает в бесконечный процесс Lпокупания¦ и Lдарения¦. Это рождество. Если у вас есть немецкие родственники, это сумасшествие не обойдёт и вас стороной. Ещё до праздника составляются перечни желаемых подарков. С ним в руках вы присоединяетесь к тысячам других страдальцев прочёсывающих магазины. Очень важна упаковка. В России никто не придавал этому значения. А в Германии - это часто важнее, чем сам подарок. Можно конечно запаковать подарок прямо в магазине, но это покажет ваше безразличие к его получателю. Поэтому не ленитесь и пакуйте с фантазией. Приклеивайте цветочки, фигурки, звёздочки -
Рестораны.
Зина права, давая совет приглядываться к стаканам и приборам на столе. Не отягощённая знаниями обращения с приборами, я сначала чувствовала себя неуютно в хороших ресторанх в простой пиццерии вам больше двух ножей и вилок не дадут. Попав в французский ресторан с таким разнообразием приборов на столе, что считать их было бессмысленно, я чуть не попыталась выпить воду для мытья рук. Уж больно бокал был красивым да и попахивала она аппетитно лимоном. Поэтому, делай как сосед. Только объект подражания ищи среди опытных посетителей. В ресторане сначала заказывают напитки и только потом еду. Считается невежливо ничего не заказать. К тому же вас заподозрят в скупости. Для меня было дико пить до еды. Но ничего не поделаешь. Как правильно сказала Зина: "Но заковыка-то в том, что мы решили жить здесь, а не они у нас." "Советы начинающим эмигрантам" подходят к концу. Мы наверняка написали не обо всём. Так что продолжение м о ж е т б ы т ь следует.
27/10/2000
Коммeнтapии к cтaтьe:
07/062006,
Merim Razbaeva:
Hochu skazat spasibo za vashe vrema i shelanie podelitsa opytom. Mne bylo ochen interesno, i hota ya tolko perehala v Zwitserland iz Kyrgyzstana (byvshayia Kirgizskaia SSR) mnogoe deistvitelno mne "do boli znakomo" :). Mne kashetsa kak budto ya s podrugoi pogovorila. Eshe raz spasibo i budu shdat vashiyh budushih statei .
11/012006,
Irina Sherry:
What can I say.... very similar to my live, only in UK.Now, I am planning to relocate to Switzerland...I think I have to get through it again,with a different I am British,stronger,wiser.Anybody can drop me a line,please.Welcome.
11/112005,
Òàòüÿíà:
Уважаемые дамы! С большим интересом прочитала ваши материалы в Интернете.Может поможете мне в одной просьбе - мне необходимо приехать из Москвы в Базель где-то на неделю с целью разыскать родственицу, которая сейчас проживает там, но о ней ничего не известно, не пишет. Помогите, как мне организовать эту поездку?Может откликнетесь и напишите.Буду очень благодарна. Татьяна.Москва
|